[i=s] 本文章最後由 plasticer 於 2012/2/7 04:27 PM 編輯 [/i]
請先向各位來自台灣的用戶致歉,因為本人此舉日後可能會使你們不方便。
我發覺你們在這裡有時會使用的某一個字--即「尸+吊」的那個,可能在你們層面上有另一意思,但對於我們香港人來說,這字是一個極其粗鄙的字眼,含有不尊重對方、貶低對方的意味;而該字本身也帶淫穢,可視之與國語中的「操」及「幹」字共通。一言以敝之就是最粗的粗話,只會出現咒罵他人的場合。
可能大家會認為在下過敏,但既然該字語帶不雅及為免做成不必要的不安、誤會或衝突,所以希望你們可以自律的限制使用此字。
再次為本人的多言致歉。