[i=s] 本文章最後由 firesea123 於 2010/4/23 11:05 PM 編輯 [/i]
「音到底有沒有耐心?音是否傳達給小孩們沒有耐心就是酷的訊息?」也是常被旅外學者討論的議題。
我可以斬釘截鐵的說:音很沒耐心。
音討厭繞遠路,能穿過或跳過障礙物他就不會繞過它;音討厭等待,他會不耐煩的跺著腳催促追趕不上它的對手。
但是我也也會斬釘截鐵的說:音是個有耐心的人。
音的敏捷身手,有一部分是天賦異稟,但不斷的練習是少不了的。一個沒有耐心的人,怎麼能忍受每天一成不變的枯燥練習?
「音的傳說正在對我們的孩子洗腦,傳達不負責任、沒有禮貌的價值觀。」更無疑的是種侮辱!音不負責任怎會代替老婦去幫助她的教女?音沒有禮貌怎麼不推倒老婦人理直氣壯的罵她「別擋路」?
面對這些失去「赫居海克價值」的人,我真是有點累了。
========================================================
好端端的一條路,正中央為什麼要擺一座基座比人還高的真人大小塑像?
這麼大的一條康莊大道,要繞過礙眼的塑像也不需花多少功夫,為什麼偏偏就是有人寧願花上一天來想辦法躍過它?
「高舉寶劍的妖精劍士,最困難的樣式。」音笑著說。
妖精劍士約比音高出半個頭,穿著考究的中世紀劍士裝束。及膝的長靴雕工精細,連皮革的紋路都清楚呈現。相較之下腰帶就樸實多了,細細的沒有太多裝飾。被暱稱為「睡帽」的妖精長帽看起來像在飄揚,看來雕刻家成功的捕捉了所謂的「動態」。妖精劍士的表情該怎麼敘述呢?神格化的莊嚴面無表情亦或稱之為呆?妖精劍士本人應該很帥吧?五官挺深邃的,尖尖的耳朵讓他多了點「可愛」的氣質。
但是對音來說,從精緻的靴子到尖尖的耳朵及高舉的長劍,這一切都只是增加了跳過他的難度。
單腳屈膝蹲下,音最容易發揮爆發力的姿勢。
「衝啊!」音像顆子彈的衝向雕像,卻因沒抓準跳躍的時間點而撞上劍士的靴。
揉揉瘀青的眉角,音退回了起點。
再一次衝刺,躍起。卻為了沒抓住妖精劍士的腰帶而撞傷下巴。
「我的實力可不只如此。」音燦爛的一笑。
才上三竿的烈日轉眼就要西下。
抓住了腰帶卻少了衝力,音撞傷了膝蓋。
越過了頭頂卻失去了平衡,石製長劍在音的臉上劃出了傷口。
閃過了長劍腳卻勾到了妖精的長帽,被倒吊了一段時間,後腦杓還猛撞上劍鞘。
這次最誇張,音忘了跳躍,挾帶著強大的慣性撞上基座。
無數次的屈膝蹲下,衝刺,躍起,抓住腰帶,腳用力的蹬石基座。
「哈!」高度足夠音空著的右手攀住妖精劍士的頭頂。
但音又忘了妖精劍士是左撇子。
不想放開就在眼皮底下的成功,音快速的抽回右手,改以左手為支點。
在瞬間改變重心,音整個身體傾向左側,石長劍割下了他左肩的袖子。
在疼痛傳到大腦之前,音抓回了平衡。
輕巧的越過妖精劍士的頭頂後,完美的屈膝落地。
「還不賴吧?」音打量了一會橫在左肩上的傷口,是令人怵目驚心的紅腫裂痕。
夕陽的餘暉逐漸被黑暗吞沒,打上燈光的妖精劍士顯得更加神聖。
音倒退了十幾步抬頭望向塑像。
「你可別以為這是我最好的表現了!妖精劍士!」
夜空中閃過了一到藍光……
=========================================================
說了這麼多,如果你還是無法理解我們赫居海克族人推崇音的理由,我只能說這是不同文化所造成的隔閡。
就拿「進步」這件事來說吧!絕大多數的文化都把它當成一種手段,為達到目的手段。
對我們赫居海克人來說,想要什麼,和神明要就有了(注意,是「要」不是「祈求」),因此我們把「進步」視為最終目的。
舉個例子:
一般來說,為了復仇、拯救公主、保護夥伴什麼的,主角必須不斷的修練讓自己變強。而我們國家的人則是把復仇、拯救公主、保護夥伴什麼的當成讓自己變強的過程。
只能說我們赫居海克一族把不斷的超越自我視為人生的最大目的。
過於肥沃的土地測試不出一名農夫的勤勞,所以我們向神明要了勉強能耕種的貧瘠土地。
音今後仍舊會和梅遜纏鬥、甚至會接些小任務來服務大眾,他會不斷的挑戰自我、超越極限。
赫居海克的小朋友們依然會乖乖上學,但他們不會為了沒得到獎學金扼腕,他們會嘆息今天的自己輸給了昨日的自己。
不為了什麼遠大的理想目標奮鬥,只為不斷的突破自我,這就是赫居海克精神。
===========================================================
戰爭,一切悲劇的開端。所有人懷著沉重的使命踏上戰場。
無所謂同盟,每個陣營都是彼此的敵人。
槍林彈雨、刀光血影、血流飄杵……將軍得意的笑靨、小兵扭曲的臉孔……
天地一片渾沌只有一道藍光是明亮的。
「赫居海克的音,參戰!」自信到幾乎囂張的笑容。
將陶醉在殺人快感的戰士踢下馬、把砍人不眨眼的武士打上空中,音從容的連衣服都沒沾上灰塵。
一人,赫居海克派出的最強兵力;十分鐘,赫帝斯皇帝願意參戰的最長時間。
「五分鐘……我會打敗你們全部。」音站在制高點作他勝利預告。
無所謂敵對陣營,現在大家都是戰友──目標同為解決音。
面對浩浩蕩蕩的千萬大軍,音只輕輕的說了一聲:
「What a sweet day。」
(完)
注:sweet,有快感的意思。
=============================================================
後記:
這篇小說我大概花了一年的時間寫吧,
結果不著邊際的亂寫之後,
比賽截止前夕我只能瘋狂整理之前的手稿,
沒有什麼從容不迫的優雅XD
因為之前寫的太free了,
劇情和人稱都互相矛盾,
最後我才選定用「刺蝟國學者」的身份來說故事,
當然故事還是很凌亂...........
對了,
本篇第二大段那個妖精石膏像,
我是以《薩爾達傳說》的林克做為參考的~~