SONIC CHANNEL 10月桌布更新

[i=s] 本文章最後由 ponlxe 於 2013/7/29 09:13 AM 編輯 [/i]

Image
答案是右手拿著枯葉的Cream!

[ENJOY/桌布]:追加1個
[ENJOY/桌曆]:新增1個
果然是Cream[:baozi5:]
這次還真是好猜
Cream好萌 XD
可惜右手上的不是Cheese或召喚啃毛用的樹枝, 需啃雪人
哇[:baozi1:] 好可愛好可愛啊![:baozi19:]
原來手上的是葉子啊…想都想不到
大家都能猜中角色,卻猜不出那角色在做什麼[:baozi2:]
太好了!!
等了好幾個月終於出了Cream的桌布[:smile23:]
而且這次還是出在我生日的月份,真的太開心了[:smile25:]
喔喔

這次比粉絲畫作還早更新

難怪怎麼這次預告這樣早呢
[i=s] 本文章最後由 orzilovepm 於 2009/9/20 12:28 PM 編輯 [/i]

看到她手上的枯葉

讓我聯想到SAdv2的綠葉關卡?

不曉得這是否會跟未來要出的回歸2D遊戲有什麼樣的關係呢...?



對了想順便請教這裡對日文有理解的朋友幫忙翻譯一下:

[附件 1896 未找到]

可以幫我翻一下那些項目的意思嗎?這次莫名想傳去自己的作品

一來可以讓官網知道台灣粉絲的用心,二來是為了宣傳K兄...(咳咳咳!)

另外啊~

我發現圖片上傳方式有點詭異...似乎只能從自家電腦記錄傳上去的樣子?

不過當我傳上去時檔案路徑的" \\ "似乎會變成"¥"

啊咧很擔心這樣圖片是否真能順利傳上去耶? >A<"

如果有曾經傳作品過去的前輩指點就更好了...
看到她手上的枯葉
讓我聯想到SAdv2的綠葉關卡?
不曉得這是否會跟未來要出的回歸2D遊戲有什麼樣的關係呢...?

對了想順便請教這裡對日文有理解的朋友幫忙翻譯一下:
可以幫我翻一下那些項目的意 ...
orzilovepm 發表於 2009/9/20 12:21 PM Image

項目交給別人翻譯好了
至於目錄會顯示 ¥ 這是正常的
日本的檔案目錄都是以﹝¥﹞代表,不像一般常看到的斜線﹝/﹞
可以去用用看日文OS就知道了~

所以放心的去上傳吧
7# orzilovepm

我不太懂日語=_=
下面只看五十音
第一項目貌似是填你的名字
第二第三不用說吧=0=
第四項是e-mail地址
第五項是你住的地區選擇
第六項不用說
第七項是作品標題
第八項是作品描述,應該要用日語=_=


---回題
cream為什麼要和cheese分開T_T
預告出來時我也很期望cheese啃毛,出來的結果是枯葉,有種被耍之感XD
我不太懂日語=_=
下面只看五十音
第一項目貌似是填你的名字
第二第三不用說吧=0=
第四項是e-mail地址
第五項是你住的地區選擇
第六項不用說
第七項是作品標題
第八項是作品描述,應該要用日語=_=
wendy92lam 發表於 2009/9/20 12:55 Image

其實描述也不需要用日語啦
也可以用英文,只不過我不知ST會不會有人翻譯就是了

---------------------------------------------------------------------

這怎麼跟8月的Amy一樣那麼無言啊??
先是拿大杯飲料的Amy,接著是拿著枯葉的Cream
下次會不會是拿著雨傘的BIG啊??(謎:Big會出來嗎??)
9# wendy92lam

嗯嗯我曉得了~

不過第一項好像看到底下的註明是要"真名"而非"筆名"? 

還是說筆名寫在真名後面之類的...?? @A@"

我對第一項比較有問題...頭痛



另外感謝DE大的解釋~這樣我就放心了 =ˇ=
9# wendy92lam

嗯嗯我曉得了~

不過第一項好像看到底下的註明是要"真名"而非"筆名"? 

還是說筆名寫在真名後面之類的...?? @A@"

我對第一項比較有問題...頭痛

另外感謝DE大的解釋~這樣我就放 ...
orzilovepm 發表於 2009/9/20 08:16 PM Image

第一欄是\"筆名\"(ペンネン,Penmane)
附註應該是說\"要筆名, 不要實際名稱\"?

期待你遞交的作品上榜XD
12# binyi0219

咦咦我看錯啦? @_@"

嗯後來我又仔細看一次官網的招募事項內容,好像真的就是只要打筆名即可...哈哈我的日文文法果然爛透了~完全理解不能 [:baozi4:]

嗯,那就謝謝妳的幫忙&祝福啦~順便我會在上面加註"我愛美味蟹堡"的(喂!)