同樣的,這張是用小畫家+PS軟體綜合繪製而成
依舊是背景苦手,敬請見諒 =ˇ= lllb
[附件 1025 未找到](點圖可放大觀賞)
老早就想畫卡爾茲睡覺時抱著尾巴的圖了∼ >//ω//<
真的非常喜歡他那兩隻毛茸茸的尾巴呢∼∼!
原本是想畫他脫鞋子睡的...不過這樣一來手應該也要脫掉手套才合理...
可是,有誰知道音速家族的角色脫下手套的模樣嗎? =A= lllb
今天開始就要進入過年備戰狀態了
出現在這裡的機會便會大為降低
那麼,預祝各位新年愉快囉∼! OuO
[ 本文最後由 orzilovepm 於 2009/1/23 06:54 PM 編輯 ]
畫風很棒
垂下來的耳朵,犬科萌啊 XD
[小聲]\"卡爾茲\"會讓我想起chaos的日文名(カオス)
Tails的名稱也沒有k和z的音(逃)[/小聲]
再修改:抱歉之前沒見過你最近發的帖, 搜尋到才知道原因(逃)
[ 本文最後由 binyi0219 於 2009/1/23 07:18 PM 編輯 ]
很有毛的感覺,不錯耶
他們脫下手套的模樣應該跟手臂一樣顏色
另外我想問為什麼\"T\"字頭的名字可以譯成\"卡\"呢= =?
那不就成了\"Kails\"了?
是啊..
不是塔爾斯嗎?
---------
圖很漂亮...
我想問為什麼那些線好像sonic battle...
很粗
為什麼要這樣稱呼Tails啊∼?
其實是因為老人家的"兒時印象"啦∼∼
以前台灣的迪●尼動畫還在播小Sonic動畫時就是把他的名字翻成"卡爾茲"的
所以我就這樣沿用啦∼∼
我想當初▲士尼會這樣翻純粹是因為"順口"的關係吧?
就像台灣後來某蝸牛台播映的SX裡,也把Vector翻成"貝克達"而不是"維克特"
個人也認為"貝克達"感覺比較順口啊∼∼雖然跟英文比較沒搭到啦 >▽<"
RE2樓:
對啊
就是覺得在玩SB時卡爾茲的耳朵晃動的好柔好可愛
所以就刻意表現出來了 >///<
獸耳大好!
RE3樓:
謝謝囉∼∼
不過還是很難想像動物外觀的角色有著人類形狀的手指頭...
老實說我不太喜歡人獸混搭 =A= lllb
像是日本很多繪者也很喜歡把人加上一些獸耳獸尾的,感覺挺彆扭的...b
(↑獸化人迷的請別理我,老人家的思維比較微妙↑)
RE4樓:
老實說就是因為有接觸過SB這款遊戲
才會奠定我今天這種畫風的唷∼ =ω=
以前我畫圖就只有非常簡單的細線條輪廓
自從接觸過SB後就開始練習同色系上色法+粗化重點輪廓繪製
(類似美國漫畫那種硬式風格)
後來發現這種畫法優點非常多呢∼
有機會你也自行去體會看看這種繪製法的優點唄∼!
囧死
剛剛親戚才終於回去...
今天一整天就像剛打完一場仗一樣的感覺...我家的屋頂快要被熱鬧的聲音掀了
明天就要開始快樂的打掃了∼∼ ╭TT▽TT╯
[ 本文最後由 orzilovepm 於 2009/1/24 01:29 AM 編輯 ]