Sonic Chronicles:The Dark Brotherhood-Gamespot試玩

我是連結

--
Gamespot試玩的版本是快完成的。(*註: 最近SC:TDB已完成。)
這篇文章算是大統整,雖然大部分是先前已釋出的資訊。
--
跟Bioware有關係的任何遊戲作品一樣,Sonic Chronicles:The Dark Brotherhood的焦點放在故事上。最初我們知道的是:Knuckles已失蹤,所以是Sonic等人行動救援的時候。更深入一點,我們發現Tails和Knuckles最適合被名為掠奪者(Marauders)的黑暗組織綁架。Tails設計畫,以便Knuckles能阻止落奪者奪取世界上所有的Chaos Emerald。不幸地,根本就沒有成功。然後現在Tails加入玩家的小組協尋刺拳針鼴。
『首要完成的是Sonic the Hegehog與Amy Rose和Rouge the Bat的棘手三角戀關係。』


另一個招牌是Bioware遊戲有自由選擇的對話組。遊玩Sonic的部分,玩家對於問題或描述可選擇多個回答。這些選擇從有幫助到完全屈尊的。Playing the part of Sonic, you can choose from a multitude of responses to any one question or statement. These options range from helpful to downright condescending. Sonic, it seems, has been given a bristly personality to match his hedgehog appearance. Whether it\s making fun of a grown man for his fear of robots or rubbing salt in Tails\ wounds for letting Knuckles go missing, Sonic has the potential to be a real jerk toward others.

玩家在地圖上移動時,將會注意到Sonic先前遊戲的其中一項最大更變。過去Sonic瘋狂地快速穿越許多圓環跑道與彈簧;現在,玩家使用觸控筆按螢幕,然後看著Sonic輕快地穿越場地。事實上,整部遊戲可僅僅藉由觸控筆觸碰螢幕來操控。Sonic的活動、戰鬥活動、列表管理…都用觸控筆來執行。因為進入戰鬥非隨機性地,所以需要藉由靈巧地觸控螢幕指引方向,來避免在地圖上散步的敵人。It can occasionally get difficult when tapping on the upper-left corner of the screen results in your hand obscuring the majority of your view, which is precisely when you\ll be wishing the most for a traditional control option. But aside from those few moments--and the occasional cramp--this nontraditional control scheme works just fine.

再度地,玩家所探險的世界中仍然散佈Sonic的過去。到處散佈的Ring讓玩家蒐集,且為購買商店物品的貨幣。也充滿障礙,然後都只能只用特定的人物能力通過。少許的例子:如果要通過圓環大跑道,需要把Sonic設置為領頭,以便他能穿越其;Amy能擊碎擋住道路的巨大物體;然後Rouge能飛越過建築物之間。

Sonic Chronicles最通曉之處為回歸基礎的戰鬥系統。僅管Bioware名列西方RPG設計的最前線,戰鬥卻讓人感覺深根於傳統的日本RPG舊形式。每個小組輪流,as your group stands in one row at the front
等待翻譯中...

等等..
\"Rougethe Hedgehog\"是誰=口= ?!
應該不是打錯吧
Rouge the hedgehog也不對啊..
難道新角名字重疊..? [困惑中]
原文由 wendy92lam 於 2008/9/18 09:10 PM 發表 Image
等待翻譯中...

等等..
\"Rougethe Hedgehog\"是誰=口= ?!
應該不是打錯吧
Rouge the hedgehog也不對啊..
難道新角名字重疊..? [困惑中]

純翻譯過程中出錯
感謝指出錯誤

另外你的猜測也很奇怪,不是打錯的話那是什麼...?打對...?
也有\"不小心把前面的詞多弄一個\"等情形

目前仍在翻譯中
我那時以為真的有\"Rouget\"這個角色 [眾歐]
算了我也猜測錯誤

三角關係很謎樣...=3=...
常常都要翻譯文章辛苦你了
原文由 wendy92lam 於 2008/9/18 09:44 PM 發表 Image
我那時以為真的有\"Rouget\"這個角色 [眾歐]
算了我也猜測錯誤

三角關係很謎樣...=3=...
常常都要翻譯文章辛苦你了

喔喔囧
以後放上翻譯前會再檢查過一遍,以免造成讀者的不便(逃)

這篇試玩文章算是大統整,有的有點新資訊
預計明天晚上放上翻譯(逃)

---

禿毛外遇對象越來越多了XD
啊...
我沒有NDS啊...
怨念...